Mes services de traduction

Français installé en Hollande, je suis diplômé en droit (Université Paris X, University of Dublin – Trinity College) et en science politique (Sciences Po Grenoble). Je fais depuis quatre ans des traductions (anglais-français) pour de nombreuses structures (OIs, ONGs, cabinets juridiques, médias et éditeurs). A côté de mes spécialités (les traductions juridiques et politiques), j’ai à mon actif un bon nombre de traductions littéraires (notamment Poèmes de Guantanamo et Les monologues de la reddition).

Je suis également l’auteur d’un roman paru en 2008 aux éditions Biliki et le coordinateur d’un dictionnaire de nouveaux mots (Le Dictionnaire du Nouveau).

Pour connaître en détail mes services de traduction (tarifs, logiciels utilisés, références, échantillons) et mes disponibilités au jour le jour, je vous invite à consulter ma page professionnelle sur ProZ.

Laisser un commentaire